2 Samuel 22:25

SVZo gaf mij de HEERE weder naar mijn gerechtigheid, naar mijn reinigheid, voor Zijn ogen.
WLCוַיָּ֧שֶׁב יְהוָ֛ה לִ֖י כְּצִדְקָתִ֑י כְּבֹרִ֖י לְנֶ֥גֶד עֵינָֽיו׃
Trans.

wayyāšeḇ JHWH lî kəṣiḏəqāṯî kəḇōrî ləneḡeḏ ‘ênāyw:


ACכה וישב יהוה לי כצדקתי  {ס}  כברי לנגד עיניו  {ר}
ASVTherefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
BEBecause of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.
DarbyAnd Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.
ELB05Und Jehova erstattete mir nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinheit vor seinen Augen.
LSGAussi l'Eternel m'a rendu selon ma droiture, Selon ma pureté devant ses yeux.
SchDarum vergalt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen.
WebTherefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye-sight.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken